שירים מספרי סימן קריאה: 
אנתולוגיה מצטברת
שלושה, פאול צלאן

 

    חפש
    חיפוש מתקדם
    מקור
    תרגום
    הספריה הקטנה
    הספריה החדשה לשירה
    לטינו בעריכת טל ניצן
    קלאסיקה
    עיון ותיעוד
    אנתולוגיות
    כתב-העת סימן קריאה
    קיים בדיגיטלי
    מתנה למצטרפים חדשים
    בתוכנית העבודה
    כתבי יד
    הוצאת הקיבוץ המאוחד
    המלצת השבוע
    הזרקור
    קישורים
    הישארו מעודכנים
    סיפורה של O
    פולין ריאז'

    גיבורת הספר, המצוינת רק על-ידי האות ה-15 באלפבית הלטיני, האות O, מוסעת יום אחד על-ידי מאהבה רֶנֶה לטירת רוּאַסי. שם מטילים עליה משטר קפדני והיא עוברת סידרה של טקסים קשים ומשפילים, שנועדו לקבע את שיעבודה המיני המוחלט למאהבה ולידידיו. אבל גם כשתצא מהטירה ותשוב, לכאורה, אל החיים הרגילים, תמשיך O לקיים בהסכמה מלאה את עול השיעבוד המשפיל שקיבלה על עצמה, ולעמוד בעוד ועוד מיבחנים לכוחה להתמסר.

       
    האם זו "סתם" פורנוגרפיה סאדיסטית? חשיפה מוקצנת של יחסי הכוחות השוררים במציאות בין המינים, שמשתמעת ממנה זעקת מחאה מחרידה? אלגוריה דתית על החירות הקיצונית המושגת דווקא באמצעות הצייתנות המוחלטת? שאלות אלה יושארו לפרשנות הקורא/ת.

       
    הספר עורר עניין עצום עם צאתו בצרפת ב-1954. רק כעבור ארבעה עשורים נפתרו הספקולציות על הזהות המגדרית והאישית מאחורי השם החתום עליו, כשהתברר שהמחברת היא דוֹמיניק אוֹרי (שם-העט של אַן דֶקלוֹ), עורכת בהוצאת 'גלימאר', שנפטרה ב-1998.

       
    מהדורה זו כוללת כנספח את ההקדמה שכתב למהדורה המקורית העורך, המבקר והסופר ז'אן פּוֹלאן (שהיום ידוע כי היה מאהבה של אוֹרי ונמענו הממשי של הטקסט), וכן מחווה של יהושע ישועה ואחרית-דבר מאת עמליה זיו.


    סוג: פרוזה תרגום
    סדרה: הספריה החדשה
    שם הספר: סיפורה של O
    שם המחבר/ת: פולין ריאז'
    הספר בלועזית: Histoire d`O
    המחבר/ת בלועזית: Pauline Réage
    שפת המקור: צרפתית
    תרגום: משה רון
    עריכה: ימפה בולסלבסקי
    מספר עמודים: 191
    מועד הוצאה לאור: תש"ס / 1999
    מחיר קטלוגי: 82.00 ש"ח
    דאנאקוד: 31-3140
     
     בניית אתריםבניית אתריםעיצוב: נעה לנדמן-שדה