תפריט צד 1>תרגום>סונטת קרויצר>

 
בשלהי 1889, מספרים הביוגרפים, ברוסיה כולה – לא הקבילו אנשים זה את פני זה ברחוב ב'מה שלומך', אלא שאלו: "האם קראת את 'סונטת קרויצר'?". רבים העריצו את הנובלה כיצירה גאונית ומסעירה, אחרים ראו בה שערורייה.


הסיפור הוא מונולוג של בעל שרצח את אשתו בהתקף של קנאה. השקפותיו של הבעל על הגיהינום של חיי הנישואים, על היעדרה מן העולם של אהבה שאינה תאווה גופנית, ועל החושניות והיצר כתופעות המנוגדות לטבעי ולפשוט, חופפות להפליא את דעותיו של טולסטוי-עצמו באותם ימים, עד כי נדמה ש'סונטת קרויצר' היא נובלה כמעט אוטוביוגרפית.


נוסח קודם של תרגומו של קריקסונוב ראה אור בספריה החדשה בכרך 'איוואן איליץ' ואחרים' (1999). התרגום נערך מחדש, באופן משמעותי, לקראת הופעתה של הנובלה בספריה הקטנה.
 

ספרים נוספים של טולסטוי בספריה החדשה:

איוואן איליץ' ואחרים


 
מחיר קטלוגי :  74.00   ש"ח

מחיר בלעדי לחברי מועדון :  22.00  ש"ח
סוגפרוזה תרגום, קלאסיקה, סיפורים ונובלות
סדרההספריה הקטנה
הוצאהספרי סימן קריאה / הקיבוץ המאוחד
שם הספרסונטת קרויצר
שם המחבר/תל.נ. טולסטוי
הספר בלועזיתThe Kreutzer Sonata
המחבר/ת בלועזיתL.N. Tolstoy
שפת המקוררוסית
תרגוםפטר קריקסונוב
עריכהמנחם פרי
מספר עמודים130
מועד הוצאה לאורתשס"ו / 2006
דאנאקוד31-4510