תפריט צד 1>כתב-העת סימן קריאה>סימן קריאה 13/12 – רבעון מעורב לספרות>
כתב-העת המרכזי בשנות השבעים והשמונים בספרות העברית, ובית גידולם של כותבים צעירים שלימים הפכו לסופרים בכירים ומוכרים. 'סימן קריאה' הביא למהפכה בסיפורת העברית ובנורמות של התרגום לעברית, ונדפסו בו שיריהם של משוררים שלקחו חלק במהלך ספרות חדש. חוברות כתב-העת כללו גם מסות, רשימות ביקורת ומאמרי מחקר.

 

חוברת 13-12 מביאה, לראשונה בעברית, מבחר נרחב משיריה של המשוררת היידית ציליה דרפקין, וכן סיפור שלה, כולם בתרגומו של ה. בנימין.

 

עוד בשירה מביאה החוברת שירים של משורריה הקבועים, וכן המחזור "אנטי-מחיקון" של נתן זך, שירים של אֶוּג'ניו מונטלה (מאיטלקית: אורי ברנשטיין), שני צרורות שירים של אברהם סוצקבר, הפואמה "חיי המתים" של חנוך לוין, שירים לא-ידועים של אברהם בן-יצחק בלוויית מאמר של חנן חבר, ואחרים.

 

בסיפורת מביאה החוברת, לראשונה, סיפורים של רונית מטלון ושל דויד גרוסמן. כמו כן מופיעים סיפורים מאת ישעיהו קורן, יצחק בן-נר, שלום-עליכם בתרגום ביאליק ורבניצקי, ואחרים. עוד מביאה החוברת קטעים מתוך התרגום החדש של 'לוליטה' לנאבוקוב, ומלווים את התרגום מאמרים מאת המתרגמת דבורה שטיינהרט, מאת נאבוקוב עצמו ומאת בנו.

 

בחוברת גם מסות, רשימות ומחקרים מאת מנחם פרי, דן מירון, אילנה המרמן, חנן חבר, אברהם עוז, ועוד, ומבחר רצנזיות.

כל חוברות כתב-העת סימן קריאה >>


 
סוגכתב-עת
סדרהספרי סימן קריאה
שם הספרסימן קריאה 13/12 – רבעון מעורב לספרות
הספר בלועזיתSiman Kri`a 12/13
עריכהמנחם פרי
מספר עמודים442
מועד הוצאה לאורתשמ"א / 1981