תפריט צד 1>מארזים בפחות מחצי מחיר>בעקבות הזמן האבוד - 6 כרכים>

ב-1992 ראה אור בעברית, בתרגומה של הלית ישורון, הכרך הראשון של 'בעקבות הזמן האבוד'. אתו החל הפרויקט המתמשך של תרגום היצירה המונומנטלית של פרוסט. כיום בידינו שישה כרכים בתרגומה – כולל הכרך האחרון, שאת עיקרו כתב פרוסט כבר בשלבים המוקדמים של עבודתו.

 

ששת הכרכים הם:

בעקבות הזמן האבוד [1]: 'קומברה', הכרך הראשון בעברית, הוא תרגומו של חלק א' מן הכרך הראשון של המקור, 'בצד של סוואן'.

בעקבות הזמן האבוד [2]: בספר זה מופיעים "אהבה אחת של סוואן" ו"שמות מקומות: השם" – ההמשך של 'בצד של סוואן'.

בעקבות הזמן האבוד [3]: החלק הראשון של הכרך השני ביצירה המקורית, 'בצֵל עלמות מלבלבות': "סביב הגברת סוואן".

בעקבות הזמן האבוד [4]: החלק השני של 'בצל עלמות מלבלבות': "שמות מקומות: המקום".

 

הכלואה: הכרך החמישי של 'בעקבות הזמן האבוד'.

הזמן שנמצא: הכרך השביעי והאחרון של 'בעקבות הזמן האבוד'.

 

עדיין חסרים בעברית: הכרך השלישי והכרך הרביעי של המקור. הכרך השישי,  'אלברטין איננה', קיים בעברית בגרסתו המאוחרת, בתרגום אביבה ברק. כרך זה אינו כלול במארז, וניתן להזמינו בנפרד.

 

הספרים יישלחו אליכם עם שליח, ללא תוספת דמי משלוח.

 

 

 

הספרים של מרסל פרוסט בספריה החדשה:
בעקבות הזמן האבוד [1]

בעקבות הזמן האבוד [2]

בעקבות הזמן האבוד [3]
בעקבות הזמן האבוד [4]
הכלואה
הזמן שנמצא
אלברטין איננה


 

 

 
מחיר קטלוגי :  535.00   ש"ח

מחיר בלעדי לחברי מועדון :  240.00  ש"ח
[כרכים 1, 2, 3, 4, הכלואה, אחרון.]
סוגפרוזה תרגום, קלאסיקה
סדרההספריה החדשה
הוצאהספרי סימן קריאה / הקיבוץ המאוחד
שם הספרבעקבות הזמן האבוד – 6 כרכים
שם המחבר/תמרסל פרוסט
הספר בלועזיתA la recherche du temps perdu
המחבר/ת בלועזיתMarcel Proust
שפת המקורצרפתית
תרגוםהלית ישורון
עריכהמנחם פרי (למעט 'הכלואה')
מועד הוצאה לאור2022-1992