תפריט צד 1>כתב-העת סימן קריאה>סימן קריאה 5 – רבעון מעורב לספרות>

כתב-העת המרכזי בשנות השבעים והשמונים בספרות העברית, ובית גידולם של כותבים צעירים שלימים הפכו לסופרים בכירים ומוכרים. 'סימן קריאה' הביא למהפכה בסיפורת העברית ובנורמות של התרגום לעברית, ונדפסו בו שיריהם של משוררים שלקחו חלק במהלך ספרותי חדש. חוברות כתב-העת כללו גם מסות, רשימות ביקורת ומאמרי מחקר.

 

חוברת 5 ממשיכה לפרסם משיריהם של אבות ישורון, מאיר ויזלטיר, יאיר הורביץ, יונה וולך, מרדכי גלדמן, אוֹרי ברנשטיין, גבריאל פרייל, דליה רביקוביץ וישראל פנקס, וכן שירים מאת דן פגיס, גבי דניאל, יוסף שרון, עוזי בהר, דילן תומאס, אֶוּג'ניו מונטלה, דוד פוגל, ואחרים.

 

בסיפורת מביאה חוברת זו את "שצ'יצקי" של חנוך לוין; קטעים מסמואל בקט ומג'ון בארת'; סיפורים של יהושע קנז, וולפגנג בורכרט, ישעיהו קורן והיינריך בל; קטעי פרוזה של יאיר הורביץ; ועוד.

 

עוד בחוברת: נסים קלדרון על שירי מאיר ויזלטיר; יעל רנן על 'מרת דאלווי' של וירג'יניה וולף; מאיר שטרנברג על "'אל המגדלור' בעברית ובעיית היחסים שבין תרגום לפואטיקה"; אילנה המרמן על "שירה קונקרטית"; ארנסט המינגווי על סקוט פיצג'ראלד; נורית גרץ על 'האשה הגדולה מן החלומות' של יהושע קנז; גרשון שקד על 'לוויה בצהריים' של ישעיהו קורן; גבריאל צורן על 'הדוד פרץ ממריא' ליעקב שבתאי; שיחה בין אברהם ב. יהושע לבין מנחם פרי ונסים קלדרון על כתיבת פרוזה; ורשימות נוספות.

כל חוברות כתב-העת סימן קריאה >>



 
[מצטערים, הגיליון אזל.]
סוגכתב-עת
הוצאהספרי סימן קריאה
שם הספרסימן קריאה 5 – רבעון מעורב לספרות
הספר בלועזיתSiman Kri`a 5
עריכהמנחם פרי
מספר עמודים543
מועד הוצאה לאורתשל"ו / 1976
סטטוסאזל