שירים מספרי סימן קריאה: 
אנתולוגיה מצטברת
שני גנים, יונה וולך

 

    חפש
    חיפוש מתקדם
    מקור
    תרגום
    הספריה הקטנה
    הספריה החדשה לשירה
    לטינו בעריכת טל ניצן
    קלאסיקה
    עיון ותיעוד
    אנתולוגיות
    כתב-העת סימן קריאה
    קיים בדיגיטלי
    מתנה למצטרפים חדשים
    בתוכנית העבודה
    כתבי יד
    הוצאת הקיבוץ המאוחד
    המלצת השבוע
    הזרקור
    קישורים
    הישארו מעודכנים
    גלות ומלכות
    מאת: אלבר קאמי
    'גלות ומלכות' הוא ספרו האחרון של אלבר קאמי שראה אור בחייו, זמן קצר לפני זכייתו בפרס נובל לספרות. ששת הסיפורים שבו הם פסגה ומיצוי של יצירתו. כולם נוגעים בנושאים שבלב כתיבתו וחייו של קאמי, ובה-בעת הם שונים באופן קיצוני זה מזה, הן בתוכן והן בסגנון.
    הנפילה
    מאת: אלבר קאמי
    עם נפילתה של אשה אלמונית אל נהר הסֵן מתחילה גם נפילתו של ז'אן-בָּטיסט קְלַָמַנְס, אולי הדמות העמוקה, האפלה ורבת-הפנים ביותר שיצר אלבֶּר קאמי. תרגום חדש לרומאן האחרון שכתב קאמי.
    נפשות מתות
    מאת: ניקולאי ו. גוגול
    `נפשות מתות` – הרומאן הגאוני והמדהים על התוהו-ובוהו של ההבלוּיות והעמדות-הפנים שמהן עשויה, טלאי על גבי טלאי, הרֵיקוּת של המצב האנושי; פסגת יצירתו של גדול סופרי רוסיה – מוגש כאן בתרגום עדכני, מבריק ורענן, של רִנה ליטוין, ולראשונה בעברית עם "החלק השני".
    חיל הפרשים ועוד סיפורים
    מאת: איסאק באבל
    הפרוזה של באבל (1940-1894) נחשבת לאחת מפסגות הסיפורת של המאה העשרים. בלשון תמציתית, דחוסה עד קצה גבול היכולת, בתמונות רוויות אכזריות ויופי, מעצב באבל בסיפוריו רסיסי חיים של עולם במשבר.
    סיפורים נפוליאוניים
    מאת: אונורה דה בלזאק
    שבעת "הסיפורים הנפוליאוניים" של בלזאק מספרים על חייליו ומפקדי צבאו לשעבר של נפוליאון. דמיונו של בלזאק מאפשר לו לעקוב אחר חייה האחרים של ההיסטוריה, חיים קונקרטיים וממשיים – לא אלה של ספרי ההיסטוריה.
    הטרילוגיה: מולוי / מאלון מת / אלושם
    מאת: סמואל בקט
    אחת הפסגות של ספרות המאה ה-20. בחדרה של אמו, שאליו הגיע משותק בשתי רגליו, כותב מולוי מדי יום את תלאותיו המופלאות בדרכו אל עיר מגוריה... מאלון, רתוק למיטתו, אינו גומר לחיות, אינו גומר למות... אלושם משלים את המעגל: אין לו שם, אין לו גוף, אין לו זהות.
    הסהרורים
    מאת: הרמן ברוך
    שלישיית רומאנים של אחד מגדולי הסופרים של המחצית הראשונה של המאה העשרים, המבקשת לעקוב אחר עלייתו של אדם מעשי חדש מתוך הרומנטיקה והאנרכיה של העבר. "אחד הרומאנים האירופאים הגדולים ביותר... אמנות-רבתי" (מילן קונדרה).
    סיפורים פטרבורגיים
    מאת: ניקולאי ו. גוגול
    ספר זה מביא את כל הסיפורים הפטרבורגיים של גוגול, שנכתבו בשנות השלושים של המאה ה-19, וביניהם "האדרת" ו"האף", מיצירות הספרות החשובות שנכתבו אי-פעם. הגרוטסקה הגוגולית, תערובת של אימה, צחוק ואבסורד, חוגגת כאן במלוא פראותה.
    ברלין, אלכסנדרפלאץ
    מאת: אלפרד דֶבלין
    זהו סיפורו של פראנץ` בּיבֶּרקוֹפּף – אסיר משוחרר לאחר מלחמת-העולם הראשונה, הנשבע לחיות כאדם הגון, אך אינו מתמיד בכוונתו, נגרר לפשע בגלל כוחות חזקים ממנו, והמכות הנוחתות עליו הופכות אותו למין איוב מודרני, מנוכר. אבל מסיפור הנפילה מתנער וקם ביברקופף חדש.
    אידיוט (א', ב')
    מאת: פ.מ. דוסטוייבסקי
    הנסיך מישקין אינו נוקט שום עמדה בחיים שעשויה להגדיר את התנהגותו ולהגביל את אנושיותו הטהורה. התנהגויותיו הן בלתי-עקביות ואקסצנטריות בתכלית. אבל דווקא משום כך הוא מפליא לראות את היחסיות של כל אשר מפריד בין בני-האדם ומעניק רצינות כוזבת לחיים.
    אנשים עלובים
    מאת: פיודור מיכאילוביץ' דוסטוייבסקי
    לראשונה בעברית: הרומאן הראשון של דוסטוייבסקי הצעיר, כניסתו המרהיבה של גאון פרוע אל הספרות, בתרגום רענן וגמיש של רועי חן. זהו סיפורה של אהבה חמקמקה, ספק אירוטית ספק אבהית, של "זקן" בן 47, פקיד ביישן בעל נפש גדולה, לנערה יתומה וענייה.
    נייטוצ'קה / לילות לבנים
    מאת: פ.מ. דוסטוייבסקי
    שתיים מן היצירות החשובות המעטות שכתב דוסטוייבסקי הצעיר. `לילות לבנים` הוא פנינה ספרותית מלאת חן והומור. `ניֶטוצ`קה` הוא הניסיון הראשון של דוסטוייבסקי בכתיבת רומאן פסיכולוגי – המעבדה שממנה התפתחו הרומאנים הגדולים שלו.
    הגברת עם הקמליות
    מאת: אלכסנדר דימא הבן
    אחד מסיפורי האהבה הגדולים והמפורסמים. מרגֶריט, יצאנית-צמרת, המוקפת הערצה, כסף ופאר, חיה חיי הוללות המשחיתים את בריאותה הרופפת – עד שהיא מגלה אהבה "אחרת", "אמיתית", כשהיא פוגשת את ארמן דיוואל, בחור ממשפחה בורגנית טובה.
    איוואן איליץ' ואחרים
    מאת: ל.נ. טולסטוי
    "מותו של איוואן איליץ`", "סונטת קרויצר", "חולסטומר", "הקוזקים" – ארבע נובלות מופתיות של גדול הסופרים הרוסים, בתרגומו של פטר קריקסונוב.
    סונטת קרויצר
    מאת: ל.נ. טולסטוי
    בשלהי 1889, מספרים הביוגרפים, ברוסיה כולה – לא הקבילו אנשים זה את פני זה ברחוב ב`מה שלומך`, אלא שאלו: "האם קראת את `סונטת קרויצר`?". רבים העריצו את הנובלה כיצירה גאונית ומסעירה, אחרים ראו בה שערורייה.
    123 הבא

     

     

     
     בניית אתריםבניית אתריםעיצוב: נעה לנדמן-שדה