שירים מספרי סימן קריאה: 
אנתולוגיה מצטברת
שתי השוואות תרגומים

 



    חפש
    חיפוש מתקדם
    מקור
    תרגום
    הספריה הקטנה
    הספריה החדשה לשירה
    לטינו בעריכת טל ניצן
    קלאסיקה
    עיון ותיעוד
    אנתולוגיות
    כתב-העת סימן קריאה
    קיים בדיגיטלי
    מתנה למצטרפים חדשים
    בתוכנית העבודה
    כתבי יד
    הוצאת הקיבוץ המאוחד
    המלצת השבוע
    הזרקור
    קישורים
    הישארו מעודכנים
    תריסר רוסי
    ולאדימיר נאבוקוב

    שתפו בפייסבוק
    נאבוקוב, מחברו של הרומאן המופתי 'לוליטה', התחיל את הקריירה הספרותית המפוארת שלו כסופר רוסי. ב'תריסר רוסי' (המכיל כמובן 13 סיפורים) מובאת שורה של סיפורים מבריקים, שנכתבו במקורם ברוסית, ובהם "אביב בפיאלטה" המפורסם, הטוב שבסיפוריו הקצרים של נאבוקוב.


    הסיפורים שכונסו כאן נכתבו בשנות העשרים והשלושים של המאה, בעיקר בברלין ובפאריס, ופורסמו לראשונה בעיתונים ובכתבי-עת של מהגרים רוסים, בחתימת "ו. סירין" – שם-העט שהשתמש בו נאבוקוב בשנים שכתב רוסית (כלומר עד שהיגר לארה"ב ב-1940). גם רוב גיבורי הסיפורים הם מהגרים רוסים שעזבו את בריה"מ, כמו נאבוקוב עצמו, בגל ההגירה הגדול שבא בעקבות מהפכת 1917: אנשים אבודים, עקורים שאיבדו את הקשר עם מולדתם (בשנים ההן לא היה ניתן לקיים קשר עם בריה"מ), ונשארו זרים בארצות גלותם.


    זו פעם ראשונה שנאבוקוב מתורגם לעברית מן הרוסית. נילי מירסקי בחרה את הסיפורים ותרגמה אותם. עולם ההשתקפויות של נאבוקוב (שבו השתקפותו של דבר היא הדבר עצמו שאין בלתו) כבר עומד על תילו בסיפורים הללו, והם מרתקים גם כהשתקפות-מראש של כתיבתו המאוחרת.

     

     

    ספרים נוספים של ולאדימיר נאבוקוב בספריה החדשה:

    לוליטה

    הזמנה לגרדום


    סוג: פרוזה תרגום, קלאסיקה
    סדרה: הספריה החדשה
    שם הספר: תריסר רוסי
    שם המחבר/ת: ולאדימיר נאבוקוב
    הספר בלועזית: A Russian Dozen
    המחבר/ת בלועזית: Vladimir Nabokov
    שפת המקור: רוסית
    תרגום: נילי מירסקי
    עריכה: מנחם פרי
    מספר עמודים: 157
    מועד הוצאה לאור: תשנ"ד / 1994
    מחיר קטלוגי: 82.00 ש"ח
    דאנאקוד: 31-2345
     
     בניית אתריםבניית אתריםעיצוב: נעה לנדמן-שדה