שירים מספרי סימן קריאה: 
אנתולוגיה מצטברת
ציור נאיבי / מאיר ויזלטיר

 

    חפש
    חיפוש מתקדם
    סל ההזמנות
    מבצע החבורה האיטלקית
    מבצע קלאסי לחגים
    מארזים בחצי מחיר
    הספריה הקטנה ב-29 ₪
    מציאוֹת
    מקור
    תרגום
    הספריה החדשה לשירה
    לטינו בעריכת טל ניצן
    קלאסיקה
    עיון ותיעוד
    אנתולוגיות
    כתב-העת סימן קריאה
    קיים בדיגיטלי
    מתנה למצטרפים חדשים
    אנשי הספריה ממליצים
    בתוכנית העבודה
    כתבי יד
    הוצאת הקיבוץ המאוחד
    המלצת השבוע
    שירים בסימן קריאה
    הישארו מעודכנים
    W או זיכרון-הילדות
    מאת: ז'ורז' פרק
    ספרו ה"אוטוביוגרפי" של פרק מורכב משתי עלילות המסופרות לסירוגין, לכאורה בלי כל קשר ביניהן. בעלילה האחת שברי זיכרונות של-מה-בכך, ערפל-צללים, על ילדותו במלחמת-העולם. בשנייה הוא בודה תקנון מפורט של חייה של חֶברה שכולה מיוחדת לספורט, על אי קטנטן בארץ- האש.
    אאורה פלוס
    מאת: קרלוס פואנטס, פוקנר, פושקין
    במרכז הספר נובלת המסתורין הנודעת של פואנטס, "אאורה". מצטרפים אליה "קונסטנסיה", נובלה נוספת שלו על משולש-יחסים, והסיפורים "מלכה פיק" של פושקין ו"ורד לאמילי" של פוקנר, שעקבותיהם ניכרים ב"אאורה".
    אבות ובנים
    מאת: איוואן טורגנייב
    ב`אבות ובנים`, הגדול והמורכב ברומאנים של טורגנייב, מצויות כמה וכמה מן הסצנות המטלטלות ביותר בספרות העולמית. הספר זוכה כאן לתרגום חדש של נילי מירסקי, וככל תרגומיה הוא מלאכת-מחשבת.
    אהבה
    מאת: טוני מוריסון
    שבע נשים טרודות בכפייתיות בדמותו של קוזי, ואליהן נוסף גבר אחד, ידיד-נפש צעיר שלו בשנותיו האחרונות. לכל אחד מאלה מפתח אחר להבנת דמותו של קוזי, אבל אצל כולם הוא החור השחור, או המרכז, של הסיפור, מוקד של ערגה לאב, לבעל, למאהב, למגן, לידיד.
    אהבה מטרידה
    מאת: אלנה פרנטה
    "אמי טבעה בלילה של ה-23 במאי, יום הולדתי" – כך נפתח הרומאן המסעיר ורב-התהפוכות של אלנה פרנטה. האם יצאה מביתה בנפולי בדרכה לרומא כדי לחגוג עם בתה את יום-הולדתה. למחרת נמצאה גופתה צפה מטרים אחדים מחוף הים, ועליה רק חזייה אופנתית, מסוג שמעולם לא לבשה...
    אוטוביוגרפיה של שום אדם
    מאת: אסתר אורנר
    "כוחו הנוקב של המונולוג הזה טמון בבנאליות הנוראה של הדברים הנאמרים באופן תמציתי כל-כך, בהיעדר כל ליריות חנפנית, ובעיקר באיכות הספרותית יוצאת-הדופן של טקסט שבו השתיקות בין המשפטים והמלים מדברות יותר מכל".
    אור כפוי - פאול צלאן
    אור כפוי
    מאת: פאול צלאן
    'אור כפוי' הוא מבחר שלישי בספריה החדשה לשירה משירתו של פאול צלאן בתרגומו של שמעון זנדבנק, חתן פרס ישראל לתרגום שירה. כמו קודמיו מתפרשׂ קובץ זה על כל שנות היצירה של צלאן, גדול המשוררים בשפה הגרמנית במחצית השנייה של המאה העשרים.
    אושר סמוי
    מאת: קלאריס ליספקטור
    רבים מסיפורי `אושר סמוי` חותרים לרגע של משבר, רגע מכאיב ומענג של גילוי מהותי, רגע שבו נוגעים בקרקעית, המבשר שינוי מכריע. לפעמים דווקא טעות חמורה היא זו שפותחת במקרה את הדלת הזאת. כך או כך, זה רגע של התעוררות לחיים – לחיים הממשיים שהתמהמהו.
    אי נעלם: שלושה סיפורים על איש ואשה
    מאת: ז'וזה סאראמאגו
    הסיפור על האי הנעלם, קנטאור, פיצוי – שלושה סיפורים שבהם מביט סאראמאגו, בשלושה סגנונות ומשלוש פרספקטיבות, ב"אי הנעלם": איש ואשה לבדם.
    אידיוט (א', ב')
    מאת: פ.מ. דוסטוייבסקי
    הנסיך מישקין אינו נוקט שום עמדה בחיים שעשויה להגדיר את התנהגותו ולהגביל את אנושיותו הטהורה. התנהגויותיו הן בלתי-עקביות ואקסצנטריות בתכלית. אבל דווקא משום כך הוא מפליא לראות את היחסיות של כל אשר מפריד בין בני-האדם ומעניק רצינות כוזבת לחיים.
    איוואן איליץ' ואחרים
    מאת: ל.נ. טולסטוי
    "מותו של איוואן איליץ`", "סונטת קרויצר", "חולסטומר", "הקוזקים" – ארבע נובלות מופתיות של גדול הסופרים הרוסים, בתרגומו של פטר קריקסונוב.
    אין אדם שהוא אי
    מאת: ג'ון דאן (תירגם וערך: שמעון זנדבנק)
    ספר זה מביא מבחר רחב משיריו של ג'ון דאן וטעימה מן הפרוזה שלו, שליקט, תירגם וליווה בהערות חתן פרס ישראל לתרגום שירה, שמעון זנדבנק. דאן, בן המאה ה־17, הוא מגדולי השירה האנגלית, והיום מן האהובים שבה.
    איפה הכובע שלי? | השקה
    מאת: נטליה גינצבורג
    אחד־עשר המחזות של נטליה גינצבורג, שכאן מובאים חמישה מתוכם (ששת הנוספים יבואו בכרך הבא), הם הפתעה גם לרבים מאוהביה המובהקים. הקריאה במחזות כמו "הריאיון", "תות וקצפת" ואחרים מרתקת ומסעירה לא פחות מן הקריאה ברומאנים־קצרים כמו "ככה זה קרה" או "ולנטינו".
    אלברטין איננה
    מאת: מרסל פרוסט
    `אלברטין איננה` היא אחת הפנינים מן היצירה המונומנטאלית של פרוסט, `בעקבות הזמן האבוד`, וגם מעין רומאן עצמאי, שאפשר לקרוא בו בנפרד – אחד מהישגיו היותר גדולים של פרוסט: "זה מן הדברים הטובים שעשיתי", נהג לומר לידידיו.
    אלגיות דואינו
    מאת: ריינר מריה רילקה
    את עשר `אלגיות דואינו` החל רילקה לכתוב בארמון דואינו שעל הים האדריאטי בתחילת 1912, שם "שמע" יום אחד, כמו מתוך דכי הגלים, את השורה הראשונה של האלגיה הראשונה, "מי, לוּ זעקתי, היה שומע קולי...".
    12345678910 הבא

     

     

     

    הספריה החדשה ספרי סימן קריאה / הוצאת הקיבוץ המאוחד, ת.ד. 2104, בני ברק 5112002, טל. 03-5162704
     בניית אתריםבניית אתריםעיצוב: נעה לנדמן-שדה