שירים מספרי סימן קריאה: 
אנתולוגיה מצטברת
ציור נאיבי / מאיר ויזלטיר

 

    חפש
    חיפוש מתקדם
    סל ההזמנות
    ספרים שמחזירים לקריאה
    הספריה הקטנה ב-22 ₪
    מארזים בפחות מחצי מחיר
    מציאוֹת
    המהדורה ההיסטורית
    סופרי הבית
    מקור
    תרגום
    הספריה החדשה לשירה
    לטינו בעריכת טל ניצן
    קלאסיקה
    עיון ותיעוד
    אנתולוגיות
    כתב-העת סימן קריאה
    קיים בדיגיטלי
    מתנה למצטרפים חדשים
    בתוכנית העבודה
    כתבי יד
    הוצאת הקיבוץ המאוחד
    אתר מנחם פרי
    המלצת השבוע
    שירים בסימן קריאה
    הישארו מעודכנים
    תקנון אתר
    בעיניים קשורות
    מאת: סירי הוסטוֶט
    איריס היא סטודנטית לתואר שני בספרות באוניברסיטת `קולומביה` בניו-יורק של שנות השמונים. מתוך השגרה של חיים סטודנטיאליים רגילים לכאורה היא נדחפת כמו באקראי אל סידרה של מצבים קיצוניים, המאלצים אותה להיאבק על עצם זהותה כאשה וכאדם.
    בעקבות הזמן האבוד [1]
    מאת: מרסל פרוסט
    בעוד 3000 עמודים יסתיים המסע בעקבות הזמן האבוד. מה שנראה עכשיו כתנועה קדימה ייהפך לתנועה לאחור. מה שהיה חומר-ממשות ייהפך לזיכרון ולזמן. תולדות החיים ייהפכו לתולדות כתיבתו של הספר.
    בעקבות הזמן האבוד [2]
    מאת: מרסל פרוסט
    מסעו המונומנטלי של פרוסט בעקבות הזמן האבוד נמשך בעברית בתרגומה הרענן ומלא-התנופה של הלית ישורון. בספר זה מופיעים, לראשונה בעברית, "אהבה אחת של סוואן" ו"שמות מקומות: השם".
    בעקבות הזמן האבוד [3]
    מאת: מרסל פרוסט
    בצֵל עלמות מלבלבות` – הספר השלישי בתרגום העברי של `בעקבות הזמן האבוד` – מביא את סוואן (שממנו נפרדנו לפני 15 שנה) כמי שהפך להיות "איש אחר". עתה הוא בעלה של אודט, לאחר שנרפא מאהבתו אליה.
    בעקבות הזמן האבוד [4]
    מאת: מרסל פרוסט
    שנתיים לאחר פרשת אהבתו לז`ילברט יוצא המספר עם סבתו לעיר הקיט בַּלבֶּק השוכנת לחוף נורמנדי. וכאן, בבלבק, מתחולל המפגש שיכריע את מהלך חייו של המספר – המפגש עם אלברטין.
    בעקבות הזמן האבוד: הכלואה
    מאת: מרסל פרוסט
    'הכלואה' הוא סיפור אהבה וקנאה המהווה יחד עם 'אלברטין איננה' חטיבה עצמאית בסאגת 'הזמן האבוד'. זהו הכרך החמישי מתוך שבעת כרכי המחזור במקור. הוא החל להיכתב בימי האבל של פרוסט על מותו של אלפרד אגוסטינלי, אהובו, נהגו ומזכירו.
    ברלין, אלכסנדרפלאץ
    מאת: אלפרד דֶבלין
    זהו סיפורו של פראנץ` בּיבֶּרקוֹפּף – אסיר משוחרר לאחר מלחמת-העולם הראשונה, הנשבע לחיות כאדם הגון, אך אינו מתמיד בכוונתו, נגרר לפשע בגלל כוחות חזקים ממנו, והמכות הנוחתות עליו הופכות אותו למין איוב מודרני, מנוכר. אבל מסיפור הנפילה מתנער וקם ביברקופף חדש.
    בשם האם
    מאת: ארי דה לוקה
    סיפור לידתו של ישו מנקודת ראותה של מרים – סיפור אישי של חוויַת הריון מרגשת, שבסופה, בפלא של לידה, נולד תינוק יהודי קטן, "שלא צריך להוכיח כלום, שצריך רק לחיות, לעבוד, להתחתן, ושיהיה לו כל מה שנחוץ". בעזרת חיבתו של דה לוקה זוכה מרים לדבר פרוזה חכמה, מצחיקה ומכמירת-לב.
    ג'אז | מהדורה חדשה
    מאת: טוני מוריסון
    ג`ו טרייס – סוכן של מוצרי-יופי מדלת-אל-דלת, בעל מסור, בן למעלה מחמישים – "נדלק על בחורה בת שמונה-עשרה במין אהבה תהומית ושֵׁדית, שעשתה אותו כזה עצוב ושמח, שהוא ירה בה רק בשביל שהרגש יימשך לו הלאה". עתה מבלים הוא ואשתו את לילותיהם מול תצלומה של הנערה.
    גטסבי הגדול
    מאת: סקוט פיצג'ראלד
    הרומאן החשוב ביותר של פיצג`ראלד (1925), ורומאן האהבה הגדול של הספרות האמריקנית במאה העשרים. במרכזו גטסבי, שמאות מוזמנים ולא-מוזמנים התארחו במסיבותיו המפוארות, אבל רק מעטים יכלו לזהות את המארח, ואיש לא ידע מיהו בעצם, ומה מסתתר מאחורי החזות הנוצצת.
    גלות המשוררים, מבחר שירים 1956-1914
    מאת: ברטולט ברכט
    עוד שנים רבות לאחר מותו נותר ברכט המשורר כמו פצצת זמן חבויה שהמשיכה לתקתק באין-רואה מתחת לספרות העולמית. בספר זה ניתן, לראשונה בעברית, מבחר רחב משירתו של ברכט על כל תקופותיה, בתרגומו החזק והגמיש של ה. בנימין (בנימין הרשב).
    גלות ומלכות
    מאת: אלבר קאמי
    'גלות ומלכות' הוא ספרו האחרון של אלבר קאמי שראה אור בחייו, זמן קצר לפני זכייתו בפרס נובל לספרות. ששת הסיפורים שבו הם פסגה ומיצוי של יצירתו. כולם נוגעים בנושאים שבלב כתיבתו וחייו של קאמי, ובה-בעת הם שונים באופן קיצוני זה מזה, הן בתוכן והן בסגנון.
    גן-עדן
    מאת: טוני מוריסון
    תשעה גברים בני העיירה השחורה רובי - "גן-עדן" מושלם ומשגשג, מסוגר מפני העולם – יוצאים עם שחר לתקוף, בעצם להרוג, חמש נשים המתגוררות ב"מנזר" סמוך לעיירה. מיהן הנשים הללו, שאינן נזירות? ומה באה ההתקפה הרצחנית לפתור?
    דברי ימי מינזר
    מאת: ז'וזה סאראמאגו
    ספרו פורץ-הדרך של סאראמאגו, שעימו זכה להכרה עולמית. "אותה דרך כתיבה רבת-פיתולים, פעמים אירונית ורוננת ופעמים מקוננת ומתעלה לקרשנדו טראגי, היא הסגולה העושה את `דברי ימי מנזר` לרומאן נפלא". (יורם ברונובסקי)
    דון קיחוטה (א', ב')
    מאת: מיגל דה סרוואנטס סַאַוֵידְרָה
    `דון קיחוטה`, הספר שרק התנ"ך מתחרה בו במספר תרגומיו, נחשב לרומאן המודרני הראשון, ובעיני רבים גם לגדול שבכולם. תרגום הספריה החדשה מביא אותו אל העברית במלואו, על שני חלקיו.
    הקודם 12345678910 הבא

     

     

     

    הספריה החדשה ספרי סימן קריאה / הוצאת הקיבוץ המאוחד, ת"ד 2104, בני ברק 5112002, טל. 03-5162704
     בניית אתריםבניית אתריםעיצוב: נעה לנדמן-שדה